No hay futuro en Finlandia y no es cosa mía, lo dicen los libros de texto, más bien los de gramática, porque resulta que en este "endiablado idioma" no existe el tiempo verbal "FUTURO".
Hay
- Imperfecto,
- Perfecto,
- Verbo+verbo, verbos como empezar, recordar, olvidar.... que siempre llevan el segundo verbo en infinitivo. (3. infinitiivi)
- Perusmuodo, así es como se llama aquí al infinitivo o la palabra sin declinar. No olvidéis que todo lo que se pueda declinar... se declina y el final de la palabra varía constantemente.....
- Distintos grupos de verbos, que se clasifican en seis grupos de los que hasta el momento solo conozco cinco.
- Una regla que no responde a ninguna lógica llamada KPT, que se aplica a algunos tipos de verbos y sustantivos (ya he hablado de KPT en otra ocasión cuando la KK pasa a K, la T se transforma en D la TT en T, la NT en NN, RT pasa a RR, NK en NG, MP pasa a MM, la P se convierte en V, LT en LL, PP pasa a P...
- Tienen muchas vocales "a, ä, e, i o, ö u, y"
- Voz Pasiva
- Imperativo
- Partitiivi: que hace que el final de la palabra cambie en función de una serie de variables que ahora no me veo con fuerzas de explicar porque aún no lo aplico bien ni la mitad de las veces.
- Sanatyypit
- Sanolause
- Pakkolause
- Peruslause
- Omistuslause
- Mihin missä, mistä: para indicar "a, en, hacia": cada uno va con unos verbos determinados y determinará el final de la palabra (-n/lle, -ssa/-lla, -sta/lta). No me encuentro en condiciones de explicarlo en un pirimpin.
- Terminaciones -massa, -masta, -maan de los verbos, relacionado con el missa, mistä, mihin de antes.
- Alkumonikko (T- Monikko)
- Loppumonikko (monikko partitiivi), tanto este como el anterior.... chungos chungos.
Así que, como no hay tiempo verbal futuro, si quieres decir lo que vas a hacer mañana recurres al condicional "KONDITIONAALIA" es fundamental porque lo usas para hablar del futuro y para poder pedir las cosas amablemente, porque tampoco existe el "POR FAVOR" y eso si que lo echo yo de menos.... porque los cachorros.... cuando hablan en finlandés... no piden las cosas, las exigen, así que estamos trabajando el condicional a tope.
Un cacao, eso es lo que tengo en mi cabeza, que cada vez que quiero hablar... siento como si estuviese jugando a la lotería.
Este rincón de mi casa es un pequeño esquema de lo que acabo de contar; a ver si me lo aprendo aunque sea por aburrimiento de verlo, jejeje.
Este rincón de mi casa es un pequeño esquema de lo que acabo de contar; a ver si me lo aprendo aunque sea por aburrimiento de verlo, jejeje.
Si quieres saber más sobre mi versión del finlandés:
0 comentarios:
Publicar un comentario